точка оптического прицела на вашем лбу, тоже чья-то точка зрения.
в очередной раз стащено\НЕ МОЕ\ и представлено публике на всеобщее обозрение. особенности перевода последней книги ГП

читать дальше

@темы: перлы

Комментарии
07.11.2007 в 22:52

Главный принцип - простота. (с)
Через Гарри будто прошел электрический разряд, задевая каждый нерв, он стоял как вкопанный.
(заземлился)
:lol:В первый раз за все время он захотел быть одетым.
(нудист прям. а раньше одеться не хотелось?)
Слэш чистой воды...
Офигеть, это Росмэновский перевод? *Книгу не читала и я читать не собираюсь, но такие приколы мне очень нравяться*
08.11.2007 в 13:14

точка оптического прицела на вашем лбу, тоже чья-то точка зрения.
Мелина
то же самое желание.