Написано на штампофлэшмоб по штампу от kasmunaut «Снейп - крестный Драко».
Неуязвимый
С утра чета Малфоев пребывала в волнении. Выражалось это в том, что каждый из них, сидя в своём кресле с непроницаемым лицом, время от времени бросал полные сомнения взгляды на спящего в колыбели наследника и испускал сдержанный вздох. Наконец, Малфой не выдержал.
— Снейп! — крикнул он, опустив газету.
Ответа не последовало.
— Он тебя не слышит, милый. Пошли за ним Добби.
— Снейп просил его не беспокоить, — газету энергично встряхнули. Министр на колдографии скорчил гримасу.
— Люциус, ты же его не боишься?
— Снейпа?! — Малфой театрально рассмеялся. — Конечно, нет!
— Конечно, — Нарцисса опустила глаза к рукоделию и принялась ковырять иглой вышитую розу.
— Он нас известит, как только зелье будет готово, — сказал Люциус.
— Он забудет. Это же Северус: всегда в своих мыслях, глаза в потолок. К тому же он взял с собой книжку.
читать дальше
— Кого я с собой взял? — Снейп стремительно вошёл в гостиную, концы шарфа, которым он плотно обмотал горло, развевались за его спиной. — Зелье готово. Несите пациента.
— Мне не нравится, когда ты так говоришь, — решительно заявила Нарцисса. — Мне от этого не по себе. Называй Драко… ну, скажем, крестником.
— Крестником так крестником, — согласился Снейп. — Кстати, перед тем, как начать, недурно было бы выпить чего-нибудь согревающего.
— Хереса? — Малфой поманил домовика.
— Нет. Налей мне огневиски.
— Ничто не выдаёт происхождение человека так верно, как его вкусы, — сказал Малфой снисходительно.
— Ничто не выдаёт аристократа во втором поколении так верно, как постоянная демонстрация изысканных вкусов, — отозвался Снейп с лукавой искрой в глазах. — Отпрыск подлинно древнего рода пьёт то, что ему нравится, и делает то, что ему хочется. Что касается меня, я плебей и никогда этого не скрывал.
— Гордиться тут нечем, — буркнул Малфой.
— И опять ты не видишь разницы между гордостью и простой констатацией факта. Тебе, Люциус, следует поработать над понятийным аппаратом.
— Северус, я очень волнуюсь, — поспешила вмешаться Нарцисса. — Обряд не повредит Драко?
— Не должен, — Снейп осушил бокал и простуженно закашлялся. — У магглов есть древняя легенда об Ахилле — герое, которого мать сделала неуязвимым, закаляя его в водах реки Стикс по одной версии, в огне — по другой. Единственным уязвимым местом Ахилла стала пятка, за которую мать его держала во время процедуры. Как вы понимаете, вероятность того, что серьёзная рана будет нанесена в такое место, ничтожно мала… впрочем, именно от ранения в пятку Ахилл и погиб. Но для нас это не имеет значения. История об Ахилле — всего лишь миф.
— В таком случае, зачем мы здесь собрались? — в голосе Малфоя прозвучало разочарование.
— Из каждого мифа можно вычислить реальную составляющую, даже из маггловского. Проведя некоторые изыскания, я обнаружил, что и вправду существует зелье, окунув в которое ребёнка, ещё не начавшего ходить, можно сделать его…
— Неуязвимым, — подхватила Нарцисса.
— Не в буквальном смысле слова. Стрелы и «Авады» от него отскакивать не будут. Последствия применения зелья скорее напоминает действие Felix Felicitas: в какие неприятности бы ни попал человек, закалённый в зелье, он выйдет сухим из воды. Может быть, победы он не одержит, но наверняка останется жив.
— А на взрослых людей оно не действует? — глаза Малфоя заблестели.
— Кажется, нет. Зелье малоизучено, я едва нашёл рецепт его приготовления. Кстати, в вашем доме. Если уж ты купил библиотеку такого старинного рода, как Арнистоны, хотя бы прочитай эти книги.
— Мне достаточно того, что они великолепно выглядят и придают кабинету надлежащую солидность, — ответил Люциус нетерпеливо. — Мы можем приступать?
Снейп бросил на него косой взгляд и пробормотал что-то, напоминающее «Дуракам счастье».
— Да, — сказал он. — Полагаю, зелье остыло в надлежащей степени.
Гуськом они прошли по анфиладе комнат, пока не оказались в маленьком кабинете. Посреди него стоял котёл, источавший запах тревожный и сладкий, как след вейлы.
— Приятный аромат, — сказал Малфой тоскливо.
— Это сицилийский атарат. Он считается превосходным загустителем и пользуется популярностью среди знающих зельеваров, — отозвался Снейп. — Нарцисса, подай мне паци… крестника.
Нарцисса вынула младенца из шелковых пелёнок и передала его Снейпу. Малыш, розовый и гладкий, как кукла, сладко посапывал носом.
— По крайней мере, он тихий, — пробормотал Снейп, наклоняясь над котлом.
— Осторожно! — крикнула шёпотом Нарцисса.
— Я всегда осто…
Младенец внезапно взмахнул ресницами, посмотрел на Снейпа в упор и вывернулся из его рук.
— Люциус! — завизжала Нарцисса.
Снейп мгновенно наклонился и выудил Драко из котла, но не успел распрямиться, как Малфой врезался в него сзади. Все трое повалились на котёл, а тот, покачнувшись на треноге, опрокинулся, заливая всё вокруг зельем.
Нарцисса стояла на пороге, окаменев, как Ниоба. Драко отчаянно визжал.
— Хорошо, что не кипяток, — философски сказал Снейп, поднимаясь на ноги и подавая промокшего насквозь малыша матери. — Держи. Нужный результат достигнут. Он искупался в зелье с головы до ног.
— И мы тоже, — заметил Малфой, отводя прилипшую к лицу прядь. — Может, зелье всё же действует на взрослых, хоть отчасти?
— Если так, тебе следует поберечь левый глаз — он был закрыт волосами. Теперь это твоя ахиллесова пята, — Снейп ухмыльнулся.
— А ты побереги горло, — Малфой выразительно показал глазами на шарф.
— Я не оперный певец, — отмахнулся Снейп.
— Как мы узнаем, действует зелье или нет? — вернула их к действительности Нарцисса.
— Давайте бросим паци… крестника из окна, — предложил Снейп. — Если он выживет, значит, зелье работает.
Температура в комнате упала до нуля.
— Моё дело предложить, — Снейп пожал плечами. — Можно поставить под окном домовика. Он наверняка поймает ребёнка, если дело будет плохо.
— Нет! — Нарцисса попятилась.
— Я встану у окна с палочкой, — сказал Снейп. — Vingardium Leviosa, и всё будет в порядке.
— Прекрасно, — Люциус выхватил Драко из рук матери и понёс его к окну.
— Вы с ума сошли! — Нарцисса взмахнула палочкой. — Stupefy! Прости, дорогой, но вы слишком далеко зашли.
Она грозно взглянула на Снейпа.
— Да ради Мерлина, — тот отодвинулся от окна. — Люциус, ты в порядке?
Малфой с трудом поднялся на ноги.
— «Stupefy»! — произнёс он с горечью. — В собственного мужа!
— Ради собственного сына, — напомнила Нарцисса и прижала отпрыска к груди. — Бедненький. Какой ужас он пережил! Слышите, как он кряхтит?
— Я готов поклясться, что он хихикает, — задумчиво сказал Снейп. — Он ведь выкрутился, верно?
— С помощью матери, — напомнил Малфой.
— Нигде не сказано, что он должен спасаться сам, — Снейп рассеянно выжал мокрый рукав мантии. — Я, пожалуй, пойду. У меня ещё дела — Лорд просил подложить голову фестрала в постель министра магии. Но если я могу быть чем-то полезен…
— Спасибо, Северус, — задушевно ответила Нарцисса. — Ты уже достаточно сделал.
— Пока, крестник! — Снейп помахал Драко рукой. — Надеюсь, я не стану тем, за чей счёт ты спасёшься в следующий раз.
— Слава Мерлину, избавились, — сказал Малфой со стоном, когда Снейп ушёл. — Я должен отдохнуть, эта история выбила меня из колеи. Нарцисса, ты поступила просто ужасно. Я не ожидал от тебя такого.
— Что делать, милый? У меня не было другого выхода, — она взяла мужа под руку, слегка поморщившись, когда его мокрая одежда коснулась её лёгкого платья. — Кажется, я поняла принцип выживания Малфоев: если ты позаботилась о себе, позаботься о своём сыне. Если ты позаботилась о своём сыне, позаботься о своём муже. И больше не заботься ни о ком.
— Аминь, дорогая. Мы неуязвимы.
Драко Малфой гулил и пускал пузыри.
URL записи